Голубоглазый дьявол - Страница 71


К оглавлению

71

- Придави это посильнее.

Он стоял предо мной, обхватив полотенцем мою ладонь. Я была так выбита из колеи посещением Ника, что ни о чем не могла думать. К несчастью, я должна была признать, что не могу выбросить свое прошлое, как пару старых ботинок. Я никогда не была свободна от него. Я могу уехать куда угодно, но Ник всегда сможет найти меня и вернуть в те времна, напомнить о вещах, о которых я мечтала бы забыть.

- Посмотри на меня, - сказал Харди минуту спустя.

Я не хотела. Я знала, что он слишком легко прочитает все на моем лице. Я не могла не вспомнить, что Тод сказал о нем.. «Понаблюдайте за его глазами. Даже когда он выглядит как свой парень, он словно снимает мерку, изучает вас, каждую проклятую секунду..» Но я заставила себя встретить его пристальный взгляд.

- Ты знала, что он в городе? - спросил Харди.

- Нет, я была удивлена.

- Чего он хотел?

- Он сказал, что у него остались кое-какие мои старые вещи, которые хотел бы вернуть.

- Какие?

Я покачала головой. Я была не в настроении рассказывать о браслете тети Гретхен. Конечно, я не собиралась объяснять, что оставила его, потому что была избита и брошена в нескольких шагах от дома.

- Ничего такого, что бы я хотела, - солгала я.

Я отняла свою руку и убрала полотенце. Кровотечение остановилось.

- Что ты сказал Нику в дверях?

- Я сказал, что если снова его здесь увижу, дам пинка под зад.

Я вытаращила глаза.

- Ты же не сделаешь этого на самом деле, не так ли?

Он выглядел весьма самодовольным.

- Я уже сделал.

- Ты высокомерный… О, я не могу поверить, что ты взял на себя …, - прошипела я вспылив. Харди нисколько не раскаивался.

- Это ведь то чего ты хотела, не так ли? Больше никогда его не видеть?

- Да, но я не хочу, чтобы ты принимал решения за меня! Я чувствую, что потрачу свою жизнь, окруженная доминирующими надо мной мужчинами – и ты, вероятно, будешь худшим из всех.

Он имел наглость улыбнуться этому.

- Ты можешь укротить меня. Я же сказал раньше, я совсем ручной.

Я кинула на него мрачный взгляд.

- Да, как взбрыкивающая лошадь на родео.

Руки Харди обвились вокруг меня. Он наклонил голову, и его низкий голос ласкал мой слух.

- Я полагаю, ты понимаешь, что теперь тебе осталось меньше работы.

Меня окатило тяжелой жаркой волной с примесью странного волнения, такого сильного, что я не знала, как это назвать. Я чувствовала словно бы легкую тошноту и испуг, внутри свернулся тугой комок желания.

- Стоит попытаться, не так ли? - спросил Харди. Я не была полностью уверена, о чем мы говорили.

- Я..Я ничего не буду пытаться пробовать с тобой, пока ты не пообещаешь прекратить навязывать мне свою волю.

Он потерся носом о мой затылок.

- Хэвен…Ты действительно думаешь, что я вежливо стоял бы в стороне, в то время как другой мужчина, приходит и фыркает вокруг моей женщины? Если бы я позволил такому произойти, я не был бы мужчиной. И, черт возьми, я не был бы техасцем.

Моё дыхание стало не ровным.

- Я не твоя женщина, Харди.

Его ладони охватили мою голову, заставив взглянуть на него, большие пальцы нежно погладили щеки. Взгляд синих глаз парализовал мой разум, и волна чувственного желания охватила меня с головы до кончиков пальцев.

- А это то, что мы собираемся выяснить.

«Какое высокомерие», - подумала я смутно. Но к моему стыду все воздвигнутые мной преграды рухнули, когда по венам словно побежала обжигающая лава. Мои кулаки рефлекторно сжали рубашку на его груди.

Это была красивая светло-серая рубашка, стоила она вероятно столько, сколько я плачу за аренду квартиры. И мой палец оставил на ней ярко-красное кровавое пятно.

- О, нет!

- Что? - Харди посмотрел вниз на мою руку, - Проклятье, снова кровоточит. Надо замотать бинтом.

- Да нет, не рука, твоя рубашка! Я так сожалею.

Он казался удивленным моим беспокойством:

- Это всего лишь рубашка.

- Я надеюсь, что не испортила её окончательно. Может еще не слишком поздно, я сейчас застираю её…

И я начала лихорадочно расстегивать пуговицы, вздрагивая при виде запачканной кровью ткани.

- Это шелк? Вдруг это нельзя стирать?

- Забудь про рубашку. Дай я посмотрю твою руку.

- А это можно почистить в химчистке? Что было на этикетке?

- Я не читаю этикеток.

- Как все мужчины!

Я расстегнула одну пуговицу…другую.. Мои пальцы дрогнули, но не остановились… Я раздевала его.

Харди не двигался, только наблюдал за мной с легкой усмешкой. Его грудь была такой твердой под ослепительно белой майкой, дыхание стало частым, пока я совершала свои неловкие попытки. Я вытащила низ рубашки из-под джинсов, тонкая ткань была смята и пропитана жаром его тела. Какой мужчина. Слишком красивый мужчина, который так старался не казаться опасным… и был настоящим искушением. Мои руки задрожали, когда я коснулась манжет его рукавов, надавливая на пуговицы через хрустящие от крахмала слои ткани. Харди все еще оставался спокойным, пока я стаскивала его рубашку с плеч. Когда рубашка сползла к запястьям он медленно, словно во сне вытащил руки из рукавов, сбросил одежду на пол и привлек меня к себе. Я ослабела, когда его руки обхватили меня, а губы горячо и жадно приникли к моей коже. Я коснулась его спины под майкой, ощущая стальные мускулы плеч. Его губы скользили по моему горлу, мягко исследуя его, пока я не выгнулась всем телом, чтобы быть еще ближе к нему. Во мне бушевало возбуждение, и я прекратила думать и пытаться управлять этим. Харди приподнял меня так, что я оказалась сидящей на кухонном столике. Я прикрыла глаза от яркого света лампы. Его рот нежно и требовательно припал к моим губам, руки ласкали мои бедра. Господи, пусть он не останавливается. Все это было так не похоже на то, что происходило с Ником или кем бы то ни было, этот жар в котором плавилось моё тело. Мне мешала моя одежда, топ стягивал грудь, и я отчаянно дергала бретельки, пытаясь избавиться от него. Харди отодвинул мои руки. Я почувствовала, как он расстегнул застежку на спине, и топ упал до талии. Мои груди набухли и стали тяжелыми, соски напряглись, овеянные прохладным воздухом. Харди положил мне руку на спину, заставив чуть откинуться назад. Он склонил голову и его горячий рот проложил обжигающую дорожку по тугим полушариям. Его губы медленно скользили к темно-розовому венчику. Стон вырвался из моего горла, когда он втянул в рот сосок, ласкал и покусывал то одну, то другую грудь. Задыхаясь, я прижимала его голову к себе, зарывщись пальцами в густые шелковистые волосы, вдыхая его неповторимый аромат. Он потянул меня вниз, моя голова покоилась в его удивительно сильной руке как в колыбели, его губы снова припали к моему рту, пальцы сомкнулись на соске, все еще влажном от его языка. Я прижалась к нему еще крепче, нуждаясь в чем-то большем, еще большем… Он, казалось, понял. Пробормотав что-то у моего горла, он расстегнул мои джинсы и стал стаскивать их вниз по бедрам….

71